Strona główna Czytamy w oryginale Gulliver's Travels. Podróże Guliwera O książce

O książce

Czytamy w oryginale” to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego.

Adaptacja powieści Jonathana Swifta „Gulliver's Travels. Podróże Guliwera została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.

Spis treści:

I. A Voyage to Lilliput / Podróż do Krainy Liliputów

II. The War against Blefuscu / Wojna z Blefusku

III. Fire in the Palace / Pożar w pałacu

IV. A Voyage to Brobdingnag / Podróż do Brobdingnag

V. Performing for the Crowds / Występy dla tłumów

VI. At the Palace / W pałacu

VII. Return to England / Powrót do Anglii

 

W serii „Czytamy w oryginale” ukazały się:

- Moby Dick
- The Last of the Mohicans. Ostatni Mohikanin
- Dracula. Drakula
- Lord Jim
- Three Men in Boat. Trzech panów w łódce

- Robinson Crusoe. Robinson Crusoe

- The Secret Garden. Tajemniczy ogród

- The Adventures of Tom Sawyer. Przygody Tomka Sawyera

- The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa

- Alice's Adventures in Wonderland. Alicja w krainie czarów

- Treasure Island. Wyspa Skarbów

- Gulliver’s Travels. Podróże Guliwera

- The Wonderful Wizard of Oz. Czarnoksiężnik z Krainy Oz

- White Fang. Biały Kieł

- Sense and Sensibility. Rozważna i romantyczna

- Pollyanna

- Peter Pan. Piotruś Pan

- A Christmas Carol. Opowieść wigilijna